Նազանի (Nazani - Darling)
Girdim Yarın Bağçasına (I went to the garden of my lover)
Tri Martolod (Three Sailors)
Solen er så rød (The sun is so red)
Bonnie At Morn
Scarborough Fair
Water of Tyne
I riden så varlig (You ride so carefully)
Nuku nuku nurmilintu (Sleep, grassland bird)
Lied des Marmottenbuben (Song of the marmot boy)
Επιτάφιος του Σείκιλου (Seikilos Epitaph)
Μισιρλού (Egyptian Girl)
Γερακίνα (Yerakina)
Bíum bíum bambaló
Amhrán na hEascainne (Song of the eels)
An Buachaillín Bán
Bold Doherty
Here's a health to the company
Johnny Jump Up
Mo Ghile Mear (My gallant lad)
The Parting Glass
Тино Мори (Tino Mori)
Gjendines Bånsull (Gjendine's Lullaby)
Коробейники (Korobeyniki - Peddlers)
Ann an Caolas Od Odram (In the narrows of Od Odram)
Caledonia
Chì mi na mòrbheanna (I saw the mountains)
Smeòrach Chlann Dòmhnaill
Tha mo ghaol air àird a' chuain (My love is on high seas)
The Great Silkie of Sule Skerry
Herr Mannelig (Mr Mannelig)
Gröna Lunden (Green Linden)
Natten går tunga fjät (The night walks with a heavy step)
Guggisberglied (Guggisberg song)
Tanrıdan Diledim (I prayed to God)
Üsküdar'a Gider İken (On the way to Üsküdar)
Пливе Кача (A duck swims)
Ar Gyfer Heddiw'r Bore (On this day in the morning)
Ble Rwyt Ti'n Myned? (Where are you going?)
Cân Adar y Gwylltion (Song of the Wild Birds)
Dacw Nghariad (There is my lover)
Defaid William Morgan (William Morgan's Sheep)
Deio Bach (Little Deio)
Gwahoddiad (Invitation)
Gwcw Fach (Little Cuckoo)
Gwyn Byd yr Adar (The perfect world of the birds)
Llanc Ifanc o Lŷn (Young fellow from Llyn)
Lliw Gwyn Rhosyn yr Haf (The white colour of the summer rose)
Myfanwy
Myn Mair
Pan fo'r nos yn hir (When the night is long)
Pan O'wn Y Gwanwyn (When it was springtime)
Si Hei Lwli Mabi
Suo Gân (Lullaby)
Teg Wawriodd (A fair morning dawned)
The Curse of Flatulence
Wrth fynd efo Deio i Dywyn (Going to Tywyn with Deio)
Y Deryn Pur (The Pure Bird)